Member Login
Username:Password:
or Sign up here
Discover

AKAN LANGUAGE


:''See also Akan languages''
'Akan' is the name that has been adopted by Ghanaians today and was given to them by the Arabs. It comprises of:

Twi - Both the Akuapem and Asante (Ashanti) dialects

Fante (Fanti, Mfantse)
The Bureau of Ghanaian Languages has compiled a unified orthography of 20,000 words.
The adinkra symbols are old ideograms.
The language came to South America, notably Suriname, with the slaves. The descendants of escaped slaves in the interior of Suriname still use a form of this language, including the 'day name' custom of naming children the day of the week that they were born e.g. Akwasi (for a boy) or Akosua (girl) born on a Sunday. In Suriname also the ''Anansi'' spider stories are well known.
According to work done by P K Agbedor of CASAS, Mfantse and Twi (together known as Akan) belong to Cluster 1 of the speech forms of Ghana. Clusters are defined by the level of mutual intelligibility. The Abron(Bono) and Wasa dialects are considered part of this cluster.
Cluster 1 comprises:

★ Akan (Niger-Congo – Atlantic Congo – Volta Congo – Kwa – Nyo – Potou-Tano – Tano – Central)

★ Abron (Niger-Congo – Atlantic Congo – Volta Congo – Kwa – Nyo – Potou-Tano – Tano – Central – Akan)

★ Wasa (Niger-Congo – Atlantic Congo – Volta Congo – Kwa – Nyo – Potou-Tano – Tano – Central – Akan).
Cluster 1 may better be named r-Akan (mainly Akuapem, Akyem, Fante, Wasa, Bono, Asen, Akwamu, Twi, Kwahu spoken mainly in Ghana, parts of Togo) which do not explicitly have the letter “l” in their original proper use. On the other hand l-Akan, refers to the Akan cluster comprising Nzema, Baule, and other dialects spoken mainly in the Ivory Coast, whose use of the letter “r” in proper usage is very rare.

Contents
External links

External links



kasahorow Akan Dictionary

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.