An
Alamannic '
fibula' found in '
Bülach' in the
Canton of Zürich, a silver disc-brooch with almandine inlay, discovered in 1927 in a woman's grave in a row-gravefield, bears an
Elder Futhark inscription interpreted as a love charm, or a dedication from a lover, the only Elder Futhark inscription found in
Switzerland. It is dated to the
6th century. The inscription begins
:''frifridil du aftm[...''
with the first and the third ''f'' runes as well as the ''a'' rune mirrored.
''Frifridil'' is a pet name for a male lover (
MHG ''friedel''). ''du'' is the 2nd person sg pronoun, already differentiated from the common
West Germanic ''þu'', lending the inscription an early
Old High German or
Alemannic German character.
The remaining part of the inscription is read differently by various authors. Also, the mirrored runes have suggested change of reading direction to some. Krause and Jankuhn (1966) read
:''fridfridil du fat mik l l''
with only two ''l'' runes, translating "you, my lover, embrace me, leek! leek!", interpreting the ''l'' runes as abbreviating "leek" (''
★
laukaz''), symbolizing fertility or prosperity (leek is strongly associated with nubile women in
Old Norse skaldic poetry)
Klinenberg (1976) has
:''frifridil [lid] du [fud] f[a]t[o] mik. (l)[au]k (l)[i]d l l''
reading the first ''lid'' as implied by mirroring the ''dil'' and the ''fud'' as implied by mirroring the ''du f'' in conscious obscuring of the obscene content, ''lid'' meaning "penis" and ''fud'' meaning "vulva", and interpreting the ''l'' runes as phallic symbols, again abbreviating ''lid'', resulting in a translation of "[I, your] lover with the penis, you with the vulva: receive me; leek! penis! leek! penis!".
Opitz (1977) similarly has
:''fridfridil [lid] du [fud] f[a]t[.] mik (l[id]) l[id] l[id]''
:"lover - penis; you - vulva; receive me; (penis) penis penis"
dismissing Klinenberg's ''k'' and ''d'' at the end of the inscription as conjectured.
Later interpreters have dismissed the "''l'' runes" as mere accidental scratches, and the sexual reading of Klingenberg and Opitz as the product of an excited imagination. Looijenga (1997) reads a mere uninterpretable ''aftmu''. The undisputed reading of ''frifridil'' however establishes the inscription as a dedication among lovers.
References
★ H. Klingenberg, ''Runenfibel von Bülach, Kanton Zürich. Liebesinschrift aus alemannischer Frühzeit'' in: Alemannisches Jahrbuch 1973/75, p. 308.
★ H. Klingenberg, ''Die Runeninschrift aus Bülach''. In: Helvetia archaeologica, 7, 1976, 116-121.
★ S. Opitz, ''Südgermanische Runeninschriften im älteren Futhark aus der Merowingerzeit''. Freiburg i.Br. 1977.
★ W. Krause, H. Jankuhn, ''Die Runeninschriften im älteren Futhark''. Göttingen 1966.
★ J. H. Looijenga, ''
Runes around the North Sea and on the Continent AD 150-700'', dissertation, Groningen University (1997).
External links
★
Runenprojekt Kiel