CHINESE CONSTELLATION

'Chinese constellations' are the way ancient Chinese grouped the stars. They are very different from the modern IAU recognized constellations, which were based on Greek astronomy. This is due to the independent development of ancient Chinese astronomy.
Ancient Chinese skywatchers divided their night sky into 31 regions, namely Three Enclosures (三垣 sān yuán) and Twenty-eight Mansions (二十八宿 èrshíbā xiù). The Three Enclosures occupy the area close to the North Celestial Pole. The stars in the Three Enclosures can be seen all year around.
The Twenty-eight Mansions occupy the zodiac region of the sky. They can be considered as the equivalent to the 12 zodiacal constellations in the Western Astronomy. Contrary to the Western Astronomy, the Twenty-eight Mansions reflect the movement of the Moon in a lunar month rather than the Sun in a Solar Year.
The Three Enclosures and the Twenty-Eight Mansions are further divided into 283 asterisms. Each visible star is assigned into one of the asterisms. Some of the asterisms only have one star. Traditionally, a star is named by combining the name of its asterism with a number.

Contents
Three Enclosures
The Twenty-Eight Mansions
The Southern Asterisms
Chinese Star Designation
Further readings
See also
External links

Three Enclosures


The Three Enclosures are the Purple Forbidden Enclosure (紫微垣, Zǐ Wēi Yuán), the Supreme Palace Enclosure (太微垣, Tài Wēi Yuán) and the Heavenly Market Enclosure (天市垣, Tiān Shì Yuán). The Purple Forbidden Enclosure occupies the northernmost area of the night sky. From the viewpoint of the ancient Chinese, the Purple Forbidden Enclosure lies in the middle of the sky, and is circled by all the other stars.
The Supreme Palace Enclosure lies east and north to the Purple Forbidden Enclosure, while the Heavenly Market Enclosure lies west and south. The Three Enclosures are separated by "walls", which are asterisms with their shapes resembling their namesakes.

The Twenty-Eight Mansions


The zodiac is listed below,
''note: all translations of the names of the Xiu are done literally, they may not be the true and original meaning''
''note 2: the name following the tranlations are the approximate location of the Xiu on the western skymap''
four symbols
(四象)
"Xiu" (宿)
namepinyinlit. translationvicinity in western sky
The Azure Dragon of the East (Qing Long, Seiryū,Cheong-ryong,Thanh-Long)
(東方青龍)
JiăoHornSpica (alpha vir)
KàngNeckVirgo
RootLibra
FángRoomLibra
XīnHeartAntares
WěiTailScorpius
Winnowing BasketSagittarius
The Black Tortoise of the North (Xuan Wu, Genbu, Hyeon-mu, Huyền-Vũ
(北方玄武)
DǒuDipperSagittarius
NiúOxCapricornus
GirlAquarius
EmptinessAquarius
WēiDanger, RooftopAquarius/Pegasus
ShìRoom, EncampmentPegasus
WallAlgenib Pegasus
The White Tiger of the West (Bai Hu, Byakko, Baekho, Bạch-Hổ
(西方白虎)
KuíLegsAndromeda
LóuBondAries
WèiStomachAries
MǎoHairy HeadPleiades
NetTaurus
Turtle BeakOrion
ShēnThree StarsOrion
The Vermillion Bird of the South (Zhu Que, Suzaku, Ju-jak, Chu-Tước
(南方朱雀)
JǐngWellGemini
GuǐOgre/Demon, GhostCancer
LiǔWillowHydra
XīngStarAlphard
ZhāngGrowth, Extended NetCrater
WingsCorvus
ZhěnStrongly (as of emotion), ChariotCorvus

The Southern Asterisms


The sky around the south celestial pole was unknown to ancient Chinese. Therefore, it was not included in the Three Enclosures and Twenty-Eight Mansions system. However, by the end of the Ming Dynasty, Xu Guangqi introduced another 23 asterisms based on the knowledge of western star charts. These asterisms were since incorporated into the traditional Chinese star maps.

Chinese Star Designation


Ancient Chinese astronomers designated names to the visible stars systematically, roughly more than one thousand years before Johann Bayer did it in a similar way. Basically, every star is assigned to an asterism. Then a number is given to the individual stars in this asterism. Therefore, a star is designated as "Asterism name" + "Number". The numbering of the stars in an asterism, however, is not based on the apparent magnitude of this star as in Bayer designation, but rather its position in the asterism.
For example, Altair is named 河鼓二 in Chinese. 河鼓 is the name of the asterism (literally the Drum at the River). 二 is the number designation (two). Therefore it literally means "the Second Star of the Drum at the River.
Some stars also have traditional name, often related with mythology or astrology. For example, Altair is more commonly known as 牛郎星 or 牵牛星 (the Star of the Cowherd) in Chinese, after the mythologic story of Cowherd and Weaver Girl.
These designations are still used in modern Chinese astronomy. All the stars using the traditional name in English are routinely translated with traditional Chinese designations, instead of the translation of its catalogue names.

Further readings



★ ''Book of Jin'', volume 11–13 (晉書·天文志)

★ ''Huainanzi'', volume 3 (淮南子·天文訓)

See also



Four Symbols (Chinese constellation)

lunar mansion

Five elements (Chinese)

Nakshatra

External links



Chinese Zodiac Chart Find your Chinese Zodiac sign based on your date of birth.

★ http://www.chinapage.com/astronomy/astronomy.html

★ http://homepages.primex.co.uk/~sproston/sstar9.htm

★ http://www.ld.nbcom.net/shiji/shu/shu005.htm

Chinese Astrology and Constellation

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.

psst.. try this: add to faves
Featured Companies
Vacation By VVacation By V