COMMISSION ON THE FILIPINO LANGUAGE
(Redirected from Komisyon sa Wikang Filipino)
The 'Commission on the Filipino Language' (''Komisyon sa Wikang Filipino'' in Tagalog, ''Comision na Salitan Filipino'' in Pangasinan) is the official regulating body of the Filipino language and the official government institution tasked with developing, preserving, and promoting the various local Philippine languages.[1] It was established in accord with the 1987 Constitution of the Philippines and earlier in the 1930s as the 'Surian ng Wikang Pambansa'. Ricardo Maria Duran Nolasco is its present commissioner.
One major criticism of the Commission is that it does not really do its job in developing the Filipino language. This is grounded in the fact that Filipino, to this day, is essentially Tagalog, and with an impoverished technical and scientific vocabulary, at that, which relies heavily on foreign borrowings and, often, constructions. It is often left to the universities to develop their own respective terminologies for each field, leading to a lack of uniformity and opposition from speakers of local Philippine languages.
★ Language policy
1. http://wika.pbwiki.com/Misyon%20at%20Bisyon
★ Official site
★ The Language Planning Situation in the Philippines, by Andrew Gonzalez, FSC
The 'Commission on the Filipino Language' (''Komisyon sa Wikang Filipino'' in Tagalog, ''Comision na Salitan Filipino'' in Pangasinan) is the official regulating body of the Filipino language and the official government institution tasked with developing, preserving, and promoting the various local Philippine languages.[1] It was established in accord with the 1987 Constitution of the Philippines and earlier in the 1930s as the 'Surian ng Wikang Pambansa'. Ricardo Maria Duran Nolasco is its present commissioner.
One major criticism of the Commission is that it does not really do its job in developing the Filipino language. This is grounded in the fact that Filipino, to this day, is essentially Tagalog, and with an impoverished technical and scientific vocabulary, at that, which relies heavily on foreign borrowings and, often, constructions. It is often left to the universities to develop their own respective terminologies for each field, leading to a lack of uniformity and opposition from speakers of local Philippine languages.
| Contents |
| See also |
| References |
| External links |
See also
★ Language policy
References
1. http://wika.pbwiki.com/Misyon%20at%20Bisyon
External links
★ Official site
★ The Language Planning Situation in the Philippines, by Andrew Gonzalez, FSC
This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.
psst.. try this: add to faves

العربية
中国
Français
Deutsch
Ελληνική
हिन्दी
Italiano
日本語
Português
Русский
Español