'''Kristina från Duvemåla''' ''("Kristina from Duvemåla")'' is a
Swedish musical written by former
ABBA members
Björn Ulvaeus (book and lyrics) and
Benny Andersson (music), based on a
series of four novels by Swedish author
Vilhelm Moberg detailing a family's poverty-driven migration from Sweden to America in the mid-19th century: ''
The Emigrants'', ''
Unto a Good Land'', ''
The Settlers'', and ''
The Last Letter Home''.
The show premiered at the Malmö Music Theatre in
Malmö, Sweden on October 7th,
1995 and received a raptorous welcome from audience and critics alike. It subsequently moved on to the Opera House in
Gothenburg and then to the Cirkus Theatre in
Stockholm. Counting all three runs, which were almost continuous, interrupted only by summer vacations and hiatuses due to the production's physical moving, ''Kristina från Duvemåla'' ran for nearly four years (more than 650 performances in total), making it the second longest running musical in Swedish history. In 2001, a touring concert staging was presented featuring most of the original performers recreating their previous roles. In 1996, the shortened concert version with the entire original cast was presented in the United States, in
Minneapolis, .
In 1998, the Stockholm production of the musical won four national Swedish
Guldmasken Theatre Awards.
The original Swedish production was directed by
Lars Rudolfsson with set design by
Tony Award-winner
Robin Wagner. It made stars out of
Helen Sjöholm (who originated the role of Kristina),
Anders Ekborg (the original Karl Oskar) and
Åsa Bergh (who created the role of Ulrika). Its original cast also featured musical theatre luminaries
Peter Jöback (Robert) and
Marianne Mörck (Fina-Kajsa). Replacement performers have included
Frida Bergh (Kristina),
Joakim Jennefors (Karl Oskar),
Niklas Andersson (Robert),
Lisa Gustafsson (Kristina) and
Christer Nerfont (Robert).
A Swedish Original Cast triple CD set recording is available. It peaked at Nu. 2 on the Swedish charts and won Swedish
Grammis Award as a Best Album in 1996.
Robert's song 'Guldet blev till sand' (Gold can turn to sand) holds the distinction of being the song to have spent the longest amount of time on the Swedish pop charts.
The show has been translated into English by
Björn Ulvaeus and the famed
Les Misérables translator
Herbert Kretzmer. English translations of individual songs have been presented at various concert performances throughout the last two or three years, mainly by
Helen Sjöholm or Swedish musical theatre stalwart
Tommy Körberg, always in association with Benny Andersson or Björn Ulvaeus. In March 2006 a workshop was presented in New York starring, among others,
Sara Chase as Kristina and
Kevin Odekirk as Robert.
Benny Andersson has confirmed that there is talk of a fall 2007 opening at
The Broadway Theatre; this of course presuming that its current (May 2006) tenant,
The Color Purple, doesn't have a longer run than approximately one year from the time of this writing. Andersson has also stated that
Alice Ripley has been cast as Ulrika for the forthcoming production, although no other names have as yet been publicly confirmed.
Song list
The song titles are the original Swedish ones. The titles in parenthesis are the titles directly translated into English.
Act One
★ Prolog
★ Duvemåla hage (Duvemåla Pasture)
★ Min lust till dig (My Lust For You)
★ Ut mot ett hav (Out Towards A Sea)
★ Missväxt (Bad Harvest)
★ Nej (No)
★ Lilla skara (Little Group)
★ Aldrig (Never)
★ Kom till mig alla (Come To Me Everyone)
★ Vi öppnar alla grindar (We Open Every Gate)
★ Bönder på havet (Farmers At Sea)
★ Löss (Lice)
★ Stanna (Stay)
★ Begravning till sjöss (Burial At Sea)
★ A Sunday in Battery Park
★ Hemma (Home)
★ Från New York till Stillwater (From New York To Stillwater)
★ Tänk att män som han kan finnas (To Think That Men Like Him Can Exist)
★ Kamfer och lavendel (Camphor and Lavendel)
★ Drömmen om guld (The Dream of Gold)
★ Min astrakan (My Astrakan)
|
Act Two
★ Överheten (The Overlords)
★ Ljusa kvällar om våren (Bright Evenings In Springtime)
★ Präriens Drottning (The Queen of the Prairie)
★ Vildgräs (Wild Grass)
★ Jag har förlikat mig till slut (I Have Resigned At Last)
★ Guldet blev till sand (The Gold Turned Into Sand)
★ Wild Cat Money
★ Ut mot ett hav repris (Out Towards A Sea Reprise)
★ Vill du inte gifta dig med mig? (Won't You Marry Me?)
★ Ett Herrans underverk (A Miracle Of The Lord)
★ Down to the Sacred Wave
★ Missfall (Miscarriage)
★ Du måste finnas (You Have To Be)
★ Skördefest (Harvest Feast)
★ Här har du mig igen (Here You Have Me Again)
★ Red Iron/Hjälp mig trösta (Red Iron/Help Me Comfort)
★ Var hör vi hemma? (Where Do We Belong?)
★ I gott bevar (In Good Keeping)
|
External links
★
Official Website
★
Official Website of the Broadway Production
★
icethesite - ABBA, CHESS, Kristina and more...