Discover

LIST OF NON-ENGLISH GENERIC AND GENERICIZED TRADEMARKS

:''This list is about generic and genericized trademarks in languages'' '''other than English'''. ''For English, see List of generic and genericized trademarks.''
:''Cite references by quoting mainline publications using the trademark generically''
The following list comprises terms which have been registered as trademarks but, through common usage in their language, became either generic (trademark revoked) or genericized (trademark still in force).
=== Bulgarian ===

аспиринAspirin, a trademark of Bayer.

виаграViagra, a trademark of Pfizer.

гедоре – a set of repair instruments, Gedore.

дискменDiscman, a trademark of Sony.

джип – SUV, Jeep.

ксерокс – photo copier, Xerox.

ксерокопирам – to copy, to Xerox.

найлонNylon

нескафеNescafé, a trademark of Nestlé

памперсPampers, a trademark of Procter & Gamble.

скоч – adhesive tape, Scotch.

уокменWalkman, a trademark of Sony.

флекс – angle grinder.

швепс – soft drink, a trademark of Schweppes.
=== Czech ===

Kofola – soft drink of brown color trademarked after the fall of communism by one company
=== Dutch ===

Perspex – synthetic polymer resembling glass

★ 'Spa' – mineral water, after the Belgian brand, Spa

★ 'Chocomel' – a milk and cocoa drink, after the original brand Chocomel

Bahco – for an adjustable spanner

Atlas – for an excavator
=== Filipino ===
Some Filipinos have the habit of calling different products of the same kind by the name of the first or the most distinct brand even if they are manufactured by a different company. An example is ''Pagbilhan nga po ng Colgate?'' (trans. Can I get a toothpaste?).
Solid examples are:

Biogesic – paracetamol tablets

Clorox - household bleach

Colgate – toothpaste

★ ''Dyip'' - jeepney, ''not'' an SUV. From Jeep.

Eveready – dry cell batteries

★ ''Frijider'' – refrigerator, derived from Frigidaire

Ginebra San Miguel or simply Ginebra – gin

Halls - menthol candies

Jockey shorts - men's briefs

Ludy's – peanut butter or coconut jam

Lysol – disinfectant spray

Magic Sing – any portable karaoke microphone with installed chips of sing-along videos

Meralco - electric distributing utility (Philippines)

Nokia – mobile phones

Orocan – plastic jugs, pails, cabinets and dressers

Ovaltine – malted chocolate milk powder

Pentel Pen - permanent marker

PLDT - telephone utility (Philippines)

Pampers – disposable diapers

Palmolive – shampoo. Synonym: Sunsilk

Petromax - kerosene lamp using a mantle wick

Rubie (a variant of Gillette razors) – disposable safety razor or safety blade

★ ''Sarsa Perrins'' - Worcestershire Sauce. Derived from Lea & Perrins.

San Miguel or simply San Mig or SMB – beer

Tanduay – rum

Tang – powdered juice beverages, sometimes: ''Eight O'Clock'' (another popular brand)

Tupperware - plastic food containers

Walkman – portable cassette player

Xerox – photocopy

Zest-O – aseptic artificially-flavored fruit drinks

Zonrox – household bleach
=== Finnish ===

★ 'Alko' – wine merchant (off-license), see Alko

★ 'Kännykkä' – mobile phone, originally a trademark of Nokia, now widespread as the slang word for a mobile

★ 'Otto' – ATM (a joint venture of Nordea, Osuuspankki & Sampo)

Salmiakkisal ammoniac covered licorice, owned by Fazer

★ 'Mono(t)' – ski boot(s), from Lahti manufacturer Mono Oy, after company owner L. Mononen

★ 'Pilsneri' – mild beer, from Pilsener brand lager beer

★ 'Jeeppi' – an off-road wheeled vehicle, from Jeep

★ 'Skiidu' – a snowmobile, from Ski-Doo brand

★ 'Priimuskeitin' – portable gas cooker, from Swedish brand Primus

★ 'Hyla' – low-lactose dairy product, trademark of Valio
=== French ===

BIC – a disposable ballpoint pen

★ 'Cocotte minute' – pressure cooker

★ 'Coton Tige' – cotton swab for the ears

★ 'Deltaplane' – Hang-glider

★ 'Eau de Cologne' – the perfume of Jean Marie Farina since 1709

Escalator

Frigidairerefrigerator

★ 'Fermeture Eclair' – Zip fastener

Mercurochrome – strong antiseptic

Minitel – the telephone viewdata service or the machines that run the service operated by France Télécom

★ 'Mobylette (mob)' – moped

★ 'Pages Jaunes' – Yellow Pages

Ricardpastis

Scotch – transparent adhesive tape (this is used more often than the word for adhesive tape)

Sopalin – kitchen paper towels

Tipp-ex – white out, correcting fluid

Zodiacinflatable boat

★ 'K-way' – Raincoat/Rainwear
=== German ===

★ 'Birkenstock' – open sandals

Bobbycar – robust ridable toy car for small children

Duden – dictionary

★ 'Edding' – felt-tip permanent marker

Fanta – carbonated orange lemonade

★ 'Fimo' – bakeable plasticine

★ 'Fön' – hair dryer, from AEG's line of dryers named after the warm air alpine wind

Frisbee – flying disc

★ 'Frolic' – dog food

★ 'Jeep' – SUV, off-road vehicle

★ 'Kaba' – chocolate milk powder/drink

★ 'Knirps' – small telescope umbrellas

★ 'Labello' – moisturizing lipstick

★ 'Kölnisch Wasser' – German translation of the fragrance Eau de Cologne made by Jean Marie Farina, mark in use since 1764

Maggi – sauce

★ 'Mondos' – condom (East German)

Nutella – hazelnut chocolate spread (ex-East Germans sometimes use the name of the East German version, '')

Pampers – diaper

Plexiglas

★ 'Scheibletten' – sliced cheese

★ 'Selters' – sparkling water

★ 'Spüli' – dishwashing liquid

★ 'Styropor' – polystyrene foam

★ 'Tempo' – paper tissues ()

★ 'Tesafilm' – transparent adhesive tape ("Tesa" is the trademark in this word) ()

★ 'Tixo' – transparent adhesive tape, mainly used in Austria

★ 'Vitango' – Newmedia

★ 'Walkman'

★ 'Uhu' – liquid glue, especially paper glue

Zeppelin – airship

★ 'Zewa' – kitchen paper tissues

★ 'Zippo' – gas-fueled lighter
=== Greek ===

★ 'Kariofili' (Καριοφύλι) – A front-loading gun (From Cario & Figlio, an 18th Century maker of such guns)

★ 'Klark' (Κλάρκ) – Forklift (from Clark – a manufacturer)

★ 'Merenda' (Μερέντα) – Any spread similar to Nutella (a local Kraft brand)

★ 'Nes' (Νες) – instant coffee (Nescafé, a Nestlé brand)

★ 'Nounou' (Νουνού) – Canned concentrated milk (A Friesland Foods brand)

★ 'Philadelphia' (Φιλαδέλφια) – Cream Cheese (a Kraft brand)

★ 'Stayier' (Στάγερ) – Large military truck (from Steyr, a manufacturer)

★ 'Tzip' (Τζίπ) – A vehicle for off-road use (Jeep, a DaimlerChrysler brand)

★ 'Pullman' (Πούλμαν) - A coach (vehicle) (after the Pullman Company)
=== Hebrew ===

Pele-phone – informal Hebrew for mobile phone. The word 'pele' means a miracle in the Hebrew language. This is the name of the first company to provide mobile services in Israel, founded by Motorola. More formal terms for 'pelephone' are 'telefon selulari' (cellular phone) or 'telefon nayad' (mobile phone).
=== Hungarian ===

Cellux – general purpose adhesive tape (more common than ''Tixó'')

Diktafon – sound recording device most commonly used to record speech for later playback

Discman – portable CD player

Flex – angle grinder

Fridzsider – refrigerator (obsolete)

Hungarocell - polystyrene foam (Styrofoam)

Inbus kulcs – Hex key (hexagonal driver)

Jacuzzi – hot tub with bubbles

Jeep – off-road vehicle, SUV

Kalasnyikov – assault rifle

Nescafé (neszkávé) - instant coffee

Mirelite – any frozen food

Plexi – see-through plastic

Rotring – mechanical pencil

Stihl fűrész – chainsaw

Tixó – transparent adhesive tape ()

Walkman – portable cassette player (may include CD players as well)

Zsilett – shaving razor (obsolete)
=== Indian ===

Godrej – steel cupboard. Named after the multi-product business house of India that once was synonymous with steel cupboards

Bajajauto rickshaws, synonymous with Scooters and Auto-rickshaws besides other famous products

Dalda – hydrogenated vegetable fat, comes from the manufacturer of the Vanaspati (hydrogenated vegetable fat). A member of the business family, HLL (Hindustan Lever Limited)

Xerox – Photo copy. It's common to see photocopying businesses display Xerox on large yellow name boards. Ex: Star Xerox, Gemini Xerox etc.

Tempo – A light truck. Derived from an automobile manufacturer Bajaj Tempo, now called Force motors.

Tortoise – A mosquito repellent in the form of a coil which when lit produces light smoke which drives away mosquitoes.

Band-Aid – Adhesive bandage.

Fridge – Refrigerator

Walkman – Personal audio player

Jeep – Off road vehicle, SUV.

V.I.P.- underwear brand

Prestige and Hawkins - pressure cookers

Fevicol - multi purpose adhesive
=== Italian ===

Scotch – transparent adhesive tape

Scottex - paper towels
=== Japanese ===

ホッチキス (Hotchkiss) – stapler
=== Norwegian ===

★ 'Selters' – sparkling water

★ 'Termos' (Thermos) – vacuum flask
=== Persian ===

★ 'Gilette' – Shaving razor

★ 'Kleenex' – Tissue

★ 'Whitex' – Chlorine based cleaning liquid

★ 'Delsey' – Toilet paper

★ 'Rika' – Dish washing liquid

★ 'Coca' – Soft drink

★ 'Nescafe' – Instant Coffee or just coffee

★ 'Coffe Mate' – Coffee whitener (milk substitute)

★ 'Xerox' – To photocopy (verb)

★ 'Pampers' – Nappies (UK, some Commonwealth countries) – Diapers (U.S. and Canada)

★ 'Jeep' – Offroad vehicle

★ 'Walkman' – Portable music player

★ 'Scania' – Lorry

★ 'Allen (wrench)' – Hexagonal wrench

★ 'Jacuzzi' – Stream bath tub (with bubbles)

★ 'Ping-Pong' – Table tennis

★ 'Polaroid' – Instant pictures (obsolete word)

★ 'LEGO' – Building toy (bricks)

★ 'Hoover' – Vacuum cleaner

★ 'Aspirin' – Aspirin tablets

★ 'Frisbee' – Flying disc

★ 'Deotherm' – Water-heater

★ 'Sony' – PlayStation (game console)

★ 'Tide' – Laundry powder

★ 'Samsonite' – Briefcase
=== Polish ===

★ 'Adidas' – training shoe

★ 'Akwalung' – open-circuit scuba set#Open circuit scuba sets, from Aqualung

★ 'Aspiryna' – aspirin, from Aspirin

★ 'Bankomat' - used for any type of Automated Teller Machines (ATM), originally Swedish Affärsbankernas trademark "Bancomat" for their ATMs

★ 'CPN' - commonly used for any gas station (CPN is now known as Orlen)

★ 'Dyplomatka' – a rigid briefcase with a combination lock, from Diplomat brand

★ 'Discman' – used in common language for any portable CD player

★ 'Dyktafon' – a speech recording device, from Dictaphone

★ 'Electrolux' – used in common language for any vacuum cleaner (actually, this word is both rare and used locally)

★ 'Flamaster' – felt-tip pen, from Flo-Master brand

★ 'Gramofon' – record player, from Gramophone

★ 'Jacuzzi' – whirlpool bath

★ 'Jeep' – offroad vehicle

★ 'Junkers' – gas heater

★ 'Ksero' – photocopying machine from Xerox ('kserować' means 'to photocopy'); also 'a photocopy'

★ 'Linoleum' - floor covering

★ 'Maggi'

★ 'Magnetofon' - a tape recorder, from Magnetophon

★ 'Neska' – instant coffee, from Nescafe, particularly when it was considered a luxury foreign product

★ 'Nylon'

★ 'Pampers' – a diaper, plural: 'pampersy' - diapers; from 'Pampers'

★ 'Pianola'

★ 'Ping-pong' – table tennis (informal)

★ 'Pleksi' – clear acrylic plastic sheets, from Plexiglas

★ 'Prymus' – kerosene stove, from Primus

★ 'Rower' – bicycle, after James Starley's Rover bicycle (James' son, John Kemp Starley was a co-founder of the Rover car company)

★ 'Skocz' – a transparent adhesive tape (from Scotch)

★ 'Styropian' – polystyrene (Partial translation of Styrofoam – 'piana' means 'foam')

★ 'Teflon' – non-stick surface

★ 'Termos' – thermos

★ 'Walkman' – used in common language for any personal stereo

★ 'Wazelina' – Vaseline

★ 'Żyletka' – razor blade (from Gillette)

★ 'koreks' - lightsafe film processing tank; from Correx
=== Portuguese
Contents
Other Countries

★ 'Philadelphia' – cream cheese

★ 'Bimbo' – sliced bread

★ 'Lacasitos' – chocolate candy (similar to M&M's)

★ 'Chupa-chups'
Mexico
Peru

Portugal



★ Água-de-colónia (lit. Eau de Cologne) - type of light perfume

★ Aspirina (from Aspirin) - acetylsalicylic acid

★ Biquini (from Bikini) - two-piece women's swim suit

Black & Decker – electric drill

★ Bombokas - type of cream-filled chocolate cake

★ Canivete suíço (lit. Swiss [Army] Knife - clasp-knife with multi-functional blades

★ Celulóide (from Celluloid) - film material

★ Chave Phillips - Phillips screwdriver

★ Chiclete (from Chiclets, derivative: chicla) - chewing gum

★ Coca (also Cola, from Coca-Cola) - type of soft drink

★ Corneto (from Cornetto) - frozen ice cream cone

Discman – portable CD player

★ Fecho Éclair - zipper

★ Gelo seco (lit. Dry Ice) - frozen carbon dioxide

★ Gilete (or gilette, from Gillette) – razor blade

★ Heroína (from Heroin) - diacetylmorphine

Hula hoop - toy hoop

★ Iô-iô (from Yo-yo) - type of toy

Jacuzzi - hot tub with massaging jets

Jet Ski - motorized personal watercraft (being replaced by ''mota de água'', meaning water motorcycle)

★ Jipe (from Jeep) – SUV

★ Kispo - anorak

★ Lanolina (from Lanolin) - purified, wax-like substance from sheep's wool

★ Látex (from Latex) - multi-use rubber material

Lego - toy with interlocking blocks

★ Linóleo (from Linoleum) - floor covering

LP - long playing record

Martinivermouth

★ Mercurocromo (from Mercurochrome, derivative: mercúrio) - strong antiseptic

Multibanco - automated teller machine

★ Papel celofane (from Cellophane) - transparent paper

★ Papel cavalinho (from Cavalinho) - drawing and sketching paper

★ Pianola - player piano

★ Ping-pong - table tennis

★ Pirex (from Pyrex) - heat-resistant glass for cooking and chemistry

Post-it - self-adhering notepaper

★ Radex - correction fluid

★ Rede Ethernet - IEEE 802.3 protocol-based LAN

★ Rimel (or rímel, from Rimmel) - mascara

★ Spam (from SPAM) - junk e-mail

★ Sumol - orange soda

★ Super-cola (from Super Cola 3, lit. Superglue) - cyanoacrylate adhesive

★ Tablóide (from Tabloid) - newspaper format or style

★ Tabopan - medium-density fibreboard

★ Telemóvel - mobile phone (trademark never granted as genericization occurred at same time)

★ Teletipo (from Teletype) - printing telegraph apparatus

★ Termos (from Thermos, derivative: termo) - vacuum flask

★ Trampolim (from Trampoline) - type of sports equipment

★ Tulicreme - chocolate spread

Tupperware - plastic food container

★ TV Brinca - dedicated video console

★ TV Cabo - Cable television

★ Valvolina (from Valvoline) - car transmission oil

★ Vaselina (from Vaseline) – petroleum jelly

Velcro - adhesive hook and loop fasteners

Vespa - motor scooter

★ Vitrola (from Victrola) - hand-cranked phonograph

Walkmanpersonal stereo

X-acto (derivative: xis-ato) – utility knife

★ Zepelim (from Zeppelin) - type of airship
Other Countries


★ 'Durex' – depending on country, condom or transparent adhesive tape

★ 'Xerox' – photocopy
=== Romanian ===

Adidas – sport shoe

★ 'Aspirină' – Aspirin

★ 'Bancomat' - Originally Affärsbankernas trademark for their Automated Teller Machines (ATM), but is used for any type of ATM.

★ 'Celofan' – Cellophane

★ 'Deltaplan' – Hang-glider

★ 'Diplomat' – a rigid briefcase with a combination lock, from Diplomat brand

★ 'Frigider' – refrigerator, from Frigidaire home appliances trade mark

★ 'Gramofon' – sound playback device, from Gramophone

★ 'Inbus' (or misspelled imbus) – hexagon-section key ("hex key"). The German name INBUS was a trademark of the Schraubenfabrik Bauer & Schaurte, Neuss, Germany. It is short for "'In'nensechskantschraube 'B'auer 'u'nd 'S'chaurte".

★ 'Jacuzzi' – whirlpool bath, from Jacuzzi

★ 'Jeep' – off-road vehicle (old use), from Jeep

★ 'Linoleum' – floor covering, from Linoleum

★ 'Nailon' – Nylon

★ 'Ness' (or 'nes') – any instant coffee, from Nestlé's Nescafé

★ 'Pampers' – diapers (nappies), from Procter & Gamble's Pampers

★ 'Ping-pong' – table tennis (informal)

★ 'Plexiglas' – clear acrylic plastic sheets, from Plexiglas

★ 'Protex' – Condom (old use)

★ 'Rigips' – drywall

★ 'Rimel' – mascara, from Rimmel

★ 'Scotch' – transparent adhesive tape, from 3M's Scotch Tape

★ 'Teflon' – non-stick surface

★ 'Termopan' – aluminum or PVC window frame (from Thermo Pan, a registered TM of Thermo Manufacturing Inc.)

★ 'Termos' – vacuum flask, from Thermos

★ 'Vaselină' – petroleum jelly

★ 'Walkman' – used in common language for any portable personal stereo (may include CD players as well)

★ 'Xerox' – copy machine; a photocopied copy - from Rank Xerox Company (both noun and verb)
=== Russian ===

★ 'Акваланг (Akvalang)' – open-circuit scuba set, from Aqualung

★ 'Аспирин (Aspirin) - acetylsalicylic acid

★ 'Вазелин (Vaseline)' - petroleum jelly

★ 'Граммофон (Grammofon)' – sound playback device, from Gramophone

★ 'Диктофон (Diktofon)' – a speech recording device, from Dictaphone

★ 'Дипломат (Diplomat)' – a rigid briefcase with a combination lock, from Diplomat brand

★ 'Джакузи (Dzhakuzi)' – whirlpool bath, from Jacuzzi

★ 'Джип (Dzhip)' – off-road vehicle of certain proportions, Jeep (note: the name was in use as a generic noun in English before trademarking)

★ 'Кеды (Kedy)' from Keds training shoe. The same type of shoe known as Vans in the US

★ 'Ксерокс (Xerox)' – copy machine, also used as a verb "ксерить" or "ксерокопировать"

★ 'Лейкопластырь' - http://de.wikipedia.org/wiki/Leukoplast

★ 'Линолеум (Linoleum)' - floor covering

★ 'Магнитофон (Magnitofon)' - a tape recorder, probably from Magnetophon

★ 'Памперсы (Pampersy)' – diapers (nappies), from Procter & Gamble's 'Pampers'

★ 'Пинг-понг (Ping-pong)' – table tennis (note: the name was in use as a generic noun in other languages before trademarking)

★ 'Плексиглас (Pleksiglas)' – clear acrylic plastic sheets, from Plexiglas

★ 'Примус (Primus)' – kerosene stove

★ 'Скотч (Skotch)' – a transparent adhesive tape

★ 'Термос (Termos)' – vacuum flask, from Thermos

★ 'Тефлон (Teflon)' – non-stick surface

★ 'Унитаз (Unitaz)' – toilet fixture, from Finnish brand Unitas (Unity)

★ 'Фломастер (Flomaster)' – felt-tip pen, from Flo-Master brand

★ 'Фреон (Freon)' – refrigerant

★ 'Фрисби (Frisbi)' – a flying disc, from Frisbee

★ 'Эскимо (Èskimo)' – an ice-cream type, from Eskimo Pie
===Serbian===

★ 'Aспирин (Aspirin), a trademark of Bayer.

★ 'Банкомат (Bankomat)' - Originally Affärsbankernas trademark for their Automated Teller Machines (ATM), but is used for any type of ATM.

★ 'Вазелин (Vaseline)' - petroleum jelly

★ 'Виндјакна (Vindjakna)' - Windbreaker

★ 'Вијагра (Viagra), a trademark of Pfizer.

★ 'Вокмен (Walkman)', a trademark of Sony.

★ 'Гедора кључ (Gedora ključ)' - a type of repair key, Retchet wrench

★ 'Грамофон (Grammofon)' – sound playback device, from Gramophone

★ 'Дигитрон (Digitron)' – calculator, a former Croatian factory

★ 'Диктaфон (Diktofon)' – a speech recording device, from Dictaphone

★ 'Дискмен (Discman)' – portable CD player

★ 'Ђакузи (Jacuzzi)' – hot tub with bubbles

★ 'Жилет (Gillette)' – razor blade

★ 'Калодонт (Kalodont)' – toothpaste

★ 'Линолеум (Linoleum)' - floor covering

★ 'Магнeтофон (Magnetofon)' - a tape recorder, probably from Magnetophon

★ 'Најлон (Nylon)'

★ 'Нес/Нескафе (Nescafé)', a trademark of Nestlé

★ 'Памперс пелене (Pampers)', a trademark of Procter & Gamble.

★ 'Пинг-понг (Ping-pong)' – table tennis (note: the name was in use as a generic noun in other languages before trademarking)

★ 'Плексиглас (Pleksiglas)' – clear acrylic plastic sheets, from Plexiglas

★ 'Примус (Primus)' – kerosene stove

★ 'Селотејп (Selotejp)' - Sellotape

★ 'Термос (Termos)' (Thermos) – vacuum flask

★ 'Тефлон (Teflon)' – non-stick surface

★ 'Фломастер (Flomaster)' - Marker pen

★ 'Фрижидер (Frigidaire)' – refrigerator

★ 'Фризби Frisbee'

★ 'Ханзапкласт (Hanzaplast)' – http://de.wikipedia.org/wiki/Hansaplast

★ 'Џип (Jeep)' – off-road vehicle, SUV
=== Slovak ===

Kofola – soft drink of brown colour trademarked after the fall of communism by one company
=== Slovenian ===

★ 'adidaske' - athletic shoes - obviously from Adidas, the German company producing sneakers

★ 'džip' - SUV - from jeep

★ 'frizbi' - frisbee

★ 'hilti' - a hammer drill - from hilti

★ 'kahla' - a vase for urinating - from Kahla, a Czech company producing porcelain

★ 'kahlca' - a floor tile - from Kahla, a Czech company producing porcelain

★ 'kalodont' – toothpaste

★ 'kseroks' - a photocopy or a photocopy machine - from xerox

★ 'mobitel' - a cellular phone - from

★ 'selotejp' - scotch tape - from sellotape

★ 'superge' - athletic shoes - from Superga, the Italian company producing sneakers

★ 'varikina' - a bleach - from
=== Spanish


★ 'Philadelphia' – cream cheese

★ 'Bimbo' – sliced bread

★ 'Lacasitos' – chocolate candy (similar to M&M's)

★ 'Chupa-chups'
Argentina



★ 'Colaless', a term for thong

★ 'Aspirina', Bayer`s Aspirin

★ 'Cinta Scotch', used to refer to any adhesive tape

★ 'Coca', genericized form of Coca-Cola

★ '(la) Gotita', a brand of super glue

★ 'Curita', band-aid

★ 'Plasticola', glue

★ 'Telgopor', expanded polystyrene

★ 'Poxi-ran', contact cement
Mexico


★ 'Alka-seltzer'

★ 'Aspirina'

★ 'Brassiere'

★ 'Celuloide'

★ 'Celofán'

★ 'Coca' – genericized form of Coca-Cola

★ 'Cola loca' – super glue (crazy glue)

★ 'Corn flakes' and 'zucaritas' – corn flakes and sugar frosted flakes

★ 'Curita' – band-aid

★ 'Granola'

★ 'Kleenex' – a tissue

★ 'Kool aid'

★ 'Kotex'

★ 'Leche de magnesia' – milk of magnesia

★ 'Levi's'

★ 'Nylon'

★ 'Pampers'

★ 'Pianola'

★ 'Q-tips'

★ 'Queroseno' – kerosene

★ 'Sabritas' – a snack

★ 'Scotch tape' – any adhesive tape

★ 'Tampax'

★ 'Termos' – thermos

★ 'Valium'

★ 'Vaselina' – vaseline

★ 'Windex'

★ 'Ziper' – zipper
Peru


★ 'Ace' - detergent

★ 'Bividí' – BVD, men's underwear, but used only for the sleeveless T-shirt

★ 'Curitas' – adhesive bandage - Band-Aids

★ 'Frigider' – Frigidaire, any refrigerator

★ 'Kolynos' - toothpaste

★ 'Nintendo' - video game console

★ 'Quáker' – Quaker Oats

★ 'Táper' - Tupperware, any plastic food container with a sealed lid

★ 'Rímel' – Rimmel, cosmetics, particularly mascara
=== Swedish ===

Bankomat - Originally Affärsbankernas trademark for their Automated Teller Machines (ATM), but is used for any type of ATM.

Gasol - Propane (liquified petroleum gas)

★ Frigolit - Originally a brand name for Polystyrene, but is now commonly used
=== Switzerland ===

★ 'Natel' – mobile phone (the name that the incumbent operator Swisscom, gave its mobile network from the full name of this, Nationales Autotelefon)
=== Turkish ===

★ 'Atari' – Any video game console or arcade machine, from Atari brand

★ 'Aygaz' – Gas oven

★ 'Bankamatik' – Any type of Automated Teller Machine originally used by Türkiye İş Bankası

★ 'Cemse' – pronounced approximately "jam-say", comes from GMC, used for a kind of truck and military carrier

★ 'Cip' – Any type of sport utility vehicle, after U.S. "Jeep"

★ 'Çiklet' or 'Ciklet' – Chewing gum, from Chiclets brand

★ 'Hilti' – Any brand of breaker hammer

★ 'Jilet' – a safe razor, from Gillette brand

★ 'Permatik' – generally used for all shaving blades.

★ 'Kot' – Turkish blue jean brand which first produced denim in Turkey

★ 'Pimapen' – PVC windows

★ 'Selpak' – paper tissue

★ 'Uhu' – Paper glue, from the German UHU brand

★ 'Neskafe' - Any type of instant coffee, from Nescafé

★ 'IBM' - a standalone computer system (old use)

★ 'Oralet' - a soft drink with orange flavour

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.

psst.. try this: add to faves
List of non-English generic and genericized trademarks Travel Deals