NIçARD
(Redirected from Nissard)
'Niçard' (Classical orthography), 'Nissart/Niçart' (Mistralian orthography) or 'Niçois' (French) is a distinct subdialect of the Occitan language. Spoken in the city of Nice (Niçard: ''Niça/Nissa'') and in the historical County of Nice (the main part of the current French ''département'' of Alpes-Maritimes), Niçard is also traditionally spoken in Monaco, in addition to Monégasque.
Most residents of Nice and its region do not speak Niçard, and those who do are bilingual in French. In spite of this, the local television news is presented in Niçard (with French subtitles) and street signs in the old town of Nice are written in the dialect. Lately there has been a Niçard revival, and it is popularly studied at the University of Nice. The Niçard song ''Nissa La Bella'' is often regarded as the "national anthem" of Nice.
Niçard is written using two different forms:
★ ''Classical orthography''. Preferring the native traditions of the language, this form was developed by Robert Lafont (''Phonétique et graphie du provençal,'' 1951; ''L'ortografia occitana, lo provençau,'' 1972) and Jean-Pierre Baquié (''Empari lo niçard,'' 1984). It is regulated by the ''Conselh de la Lenga Occitana''.
★ ''Mistralian orthography''. Closer to written French, this form owes its existence to the historic joining of the County of Nice to France in 1860. It is codified by ''Félibrige'' (although there also exists an ''Acadèmia Nissarda'').
★ An Italian orthography also existed but was abandoned when Nice joined the French empire.
Standard Occitan recognises regional differences. It has been posited that Niçard has kept some of the oldest forms of Occitan, other dialects (such as Provençal) having been more "frenchified" by their history.
★ Nissa La Bella
★ Félibrige
'Niçard' (Classical orthography), 'Nissart/Niçart' (Mistralian orthography) or 'Niçois' (French) is a distinct subdialect of the Occitan language. Spoken in the city of Nice (Niçard: ''Niça/Nissa'') and in the historical County of Nice (the main part of the current French ''département'' of Alpes-Maritimes), Niçard is also traditionally spoken in Monaco, in addition to Monégasque.
Most residents of Nice and its region do not speak Niçard, and those who do are bilingual in French. In spite of this, the local television news is presented in Niçard (with French subtitles) and street signs in the old town of Nice are written in the dialect. Lately there has been a Niçard revival, and it is popularly studied at the University of Nice. The Niçard song ''Nissa La Bella'' is often regarded as the "national anthem" of Nice.
| Contents |
| Writing System |
| See also |
Writing System
Niçard is written using two different forms:
★ ''Classical orthography''. Preferring the native traditions of the language, this form was developed by Robert Lafont (''Phonétique et graphie du provençal,'' 1951; ''L'ortografia occitana, lo provençau,'' 1972) and Jean-Pierre Baquié (''Empari lo niçard,'' 1984). It is regulated by the ''Conselh de la Lenga Occitana''.
★ ''Mistralian orthography''. Closer to written French, this form owes its existence to the historic joining of the County of Nice to France in 1860. It is codified by ''Félibrige'' (although there also exists an ''Acadèmia Nissarda'').
★ An Italian orthography also existed but was abandoned when Nice joined the French empire.
Standard Occitan recognises regional differences. It has been posited that Niçard has kept some of the oldest forms of Occitan, other dialects (such as Provençal) having been more "frenchified" by their history.
| Orthography Comparison (from the Universal Declaration of Human Rights) | ||
|---|---|---|
| English | Classical | Mistralian |
| All human beings are born free and equal in dignity and rights.They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. | Toti li personas naisson liuri e egali en dignitat e en drech. Son dotadi de rason e de consciéncia e li cau agir entre eli emb un esperit de frairesa. | Touti li persouna naisson libri e egali en dignità e en drech. Soun doutadi de rasoun e de counsciència e li cau agì entre eli em' un esperit de frairessa. |
See also
★ Nissa La Bella
★ Félibrige
This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.
psst.. try this: add to faves

العربية
中国
Français
Deutsch
Ελληνική
हिन्दी
Italiano
日本語
Português
Русский
Español



