VARIETY (LINGUISTICS)


A 'variety' of a language is a form that differs from other forms of the language systematically and coherently. ''Variety'' is a wider concept than ''style of prose'' or ''style of language''.
Some writers in sociolinguistics use the term '''lect''', apparently a back-formation from specific terms such as ''dialect'' and ''idiolect''.
Examples of varieties are:

dialects, i.e. varieties spoken by ''geographically defined'' speech communities


★ ''idiom'' is a term neutral to the dialect–language distinction and is used to refer to the studied communicative system (that could be called either ''a dialect'' or ''a language'') when its status with respect to this distinction is irrelevant (thus it is a synonym to ''language'' in the more general sense);

sociolects, i.e. varieties spoken by ''socially defined'' speech communities

standard language, standardized for education and public performance

idiolects, i.e. a variety particular to a certain person

registers (or diatypes), i.e. the specialised vocabulary and/or grammar of certain activities or professions

ethnolects, for an ethnic group

ecolects, an idiolect adopted by a household
Varieties such as dialects, idiolects, and sociolects can be distinguished not only by their vocabulary, but also by differences in grammar, phonology and prosody. For instance the tonal word accents of Scandinavian languages has differing realizations in many dialects. As another example, foreign words in different sociolects vary in their degree of adaptation to the basic phonology of the language.
Certain professional registers such as legalese show a variation in grammar from the standard language. For instance English journalists or lawyers often use grammatical moods such as ''subjunctive mood'' or ''conditional mood'', which are no longer used frequently by other speakers. Many registers are simply a specialised set of terms (see technical terminology, jargon).
It is a matter of definition whether slang and argot are to be considered included in the concept of ''variety'' or of ''style.''
Colloquialisms and idiomatic expressions are usually understood as limited to variation of lexicon, and hence of ''style.''

Contents
See also

See also



List of language subsystems

Language localization

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.

psst.. try this: add to faves