VOICED POSTALVEOLAR AFFRICATE


The 'voiced palato-alveolar fricative' or 'domed postalveolar affricate' is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , and the equivalent X-SAMPA symbol is [dZ]. Alternatives commonly used in linguistic works, particularly in older or American literature, are . It is familiar to English speakers as the ''j'' sound in ''jump''.

Contents
Features
Occurence
See also

Features


Features of the voiced postalveolar affricate:

★ Its manner of articulation is sibilant affricate, which means it is produced by first stopping the airflow entirely, then directing it through a groove in the tongue and over the sharp edge of the teeth, causing high-frequency turbulence.

★ Its place of articulation is ''palato-alveolar'', that is, domed (partially palatalized) postalveolar, which means it is articulated with the front of the tongue behind the alveolar ridge, and the body of the tongue bunched up ("domed") at the palate.

★ Its phonation type is voiced, which means it is produced while vibrating the vocal cords.

★ It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth.

★ It is a central consonant, which means it is produced by allowing the airstream to flow over the middle of the tongue, rather than the sides.

★ The airstream mechanism is pulmonic egressive, which means it is articulated by pushing air out of the lungs and through the vocal tract, rather than from the glottis or the mouth.
==In English==
The voiced postalveolar affricate occurs in English, and it is the sound denoted by the letter 'g' in ''giraffe'', the letter 'j' in ''jump'', and the ''dg'' digraph in ''judge''.

Occurence



Albanian: '''xh'am'' , "glass"

Amharic: እንጀራ ''ən'ǧ'ära'' , "injera"

Arabic: جدا , "very"

Western Armenian: 'ճ'ան'ճ' , "fly"

Catalan: ''via'tj'e'' [], "journey"

Croatian: '''dž'em'' , "jam"

Chechen: 'дж'ерво , "previously married woman"

Coptic: 'ϫ'ⲉ , "that"

Czech: ''lé'č'ba'' , "treatment"

Faroese: '''g'estir'' , "guests"

French: '''j'ean'' , "jeans"

Georgian: 'ჯ'იბე , "pocket"

German: '''Dsch'ungel'' [], "jungle"

Goemai: '''ǯ'aan'' [], "twins"

Italian: '''g'emma'' [], "gem"

Kabyle: ''l'j̗'Iran'' [], "the neighbors"

Kyrgyz: 'ж'аман [], "bad"

Languedocien: '''j'ove'' [], "young"

Lojban '''dj'ica'' [], "desire"

Macedonian: 'џ'емпер [], "sweater"

Manchu: '''ju'we''‎ [], "two"

Pashto: جګ‎ [], "high"

Persian: ﺎ‎ﺠ‎ﮐ‎ [], "where"

Brazilian Portuguese: ''gran'd'e'' [], "great"

Provençal: '''g'enolh'' [], "knee"

Romanian: '''g'er'' [], "frost"

Campidanese Sardinian: '''g'éneru'' [], "son-in-law"

Scottish Gaelic: '''D'ia'' [], "God"

Slovak: '''dž'ús'' [], "juice"

Somali: '''j'oog'' [], "stop"

Spanish: '''y'o'' [], "I" (in some dialects)

Turkish: ''yatırım'c'ı'' [], "investor"

Turkmen: '''j'ar'' [], "ravine"

See also



List of phonetics topics

This article provided by Wikipedia. To edit the contents of this article, click here for original source.

psst.. try this: add to faves