The 'voiceless palato-alveolar fricative' or 'domed postalveolar fricative' (
IPA ) is a type of
consonantal sound, used in some
spoken languages.
The sound occurs in many languages and, as in
English,
Italian and
French, where it may have simultaneous
lip rounding (), although this is rarely indicated.
Symbol
The symbol in the
International Phonetic Alphabet that represents this sound is , the letter
esh introduced by
Isaac Pitman (not to be confused with the
integral sign ∫), and the equivalent
X-SAMPA symbol is
S. An alternative symbol used in some older and American linguistic literature is
š, an ''s'' with
háček, originating with the
Czech alphabet of
Jan Hus (also used in
Gaj's Latin alphabet as well as
scientific and
ISO 9 transliterations of Cyrillic).
Features
Features of the voiceless postalveolar fricative:
★ Its
manner of articulation is
sibilant fricative, which means it is produced by directing air flow through a groove in the tongue at the place of articulation and directing it over the sharp edge of the teeth, causing high-frequency
turbulence.
★ Its
place of articulation is ''palato-alveolar'', that is, domed (partially
palatalized)
postalveolar, which means it is articulated with the front of the
tongue behind the
alveolar ridge, and the body of the tongue bunched up ("domed") at the
palate.
★ Its
phonation type is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords.
★ It is an
oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth.
★ It is a
central consonant, which means it is produced by allowing the airstream to flow over the middle of the tongue, rather than the sides.
★ The
airstream mechanism is
pulmonic egressive, which means it is articulated by pushing air out of the
lungs and through the vocal tract, rather than from the
glottis or the mouth.
Occurrence
★
Albanian: '''sh'tëpi'' , "house"
★
Arabic: , "legal"
★
Auvergnat: ''mai'ss'ant'' , "bad"
★
Basque: ''kai'x'o'' , "hello"
★
Bulgarian: юна'ш'ки , "heroically"
★
Catalan: '''x'arel-lo'' , "muscatel grape"
★
Coptic: ⲁ'ϣ' , "who"
★
Croatian: '''š'uma'' , "forest"
★
Czech: ''ka'š'e'' , "mash"
★
Dutch: '''sj'abloon'' , "template" (may also be realized as )
★
English: '''sh'eep''
★
Esperanto: '''ŝ'elko'' , "suspenders"
★
Faroese: '''sj'úkrahús'' , "hospital"
★
French: ''dou'ch'e'' , "shower"
★
Galician: ''via'x'e'' , "way"
★
Gascon: ''mai'sh'ant'' , "bad"
★
German: '''sch'raffieren'' , "to shade"
★
Hungarian: '''s'egít's'ég'' , "help"
★
Ilocano: '''si'ák'', [], 'I'
★
Italian: ''fa'sc'e'' , "bands"
★
Kabardian: 'ш'ыд , "donkey"
★
Kabyle: '''c'iwer'' , "to consult"
★
Latvian: '''š'alle'' , "scarf"
★
Limousin: '''s'on'' , "his"
★
Lingala: '''sh'akú'' , "Afrikan gray parrot"
★
Lithuanian: '''š'arvas'' , "armour"
★
Lombard (
canzés): ''fe'sc'ia'' , "nuisance"
★
Maltese: '''x''ismek'' , "what's your name?"
★
Norwegian (
Bokmål): '''sk'y'' , "cloud"
★
Norwegian (
Nynorsk): '''sj'ukehuset'' , "hospital"
★
Portuguese: '''ch'eirar'' , "to smell"
★
Tagalog: '''sh'ampu'', [], 'shampoo'
★
Vlax Romani: ''de'š''' , "ten"
★
Romanian: '''ş'efi'' , "bosses"
★
Scottish Gaelic: '''s'einn'' , "sing"
★
Serbian: двори'ш'те , "garden"
★
Slovenian: '''š'óla'' , "school"
★
Somali: '''sh'an'' , "five"
★
Spanish: '''X'elajú'' "Xelaju" (a place in Guatemala)
★
Rioplatense Spanish: ''ca'll'e'' , "street" (some speakers' dialect)
★
Swahili: ''ku'sh'oto'' , "left"
★
Tunica: '''š'íhkali'' , "stone"
★
Turkish: ''güne'ş''' , "sun"
★
Urdu: شکریہ , "thank you"
★
Welsh:
★
★ Southern dialects: ''mi's''' , "month"
★
★ Standard Welsh '''si'arad'' , "speak"
★
Zhuang: '''c'ib'' , "ten"
The sound in
Russian denoted by <ш> is commonly transcribed as a postalveolar fricative but is actually a
laminal retroflex fricative.
See also
★
List of phonetics topics